Traduction de "The Smash Brothers" en français

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar SoGeKiNg68 » 19 Juin 2014, 21:20

Ben merde alors... Même pas 24 heures et on a déjà traduit un (plus ou moins) épisode et 5 minutes du suivant. GG tout le monde.
SoGeKiNg68
Noob
Noob
 
Message(s) : 9
Inscrit(e) le : 27 Jan 2014, 21:14

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar Slhoka » 19 Juin 2014, 23:34

Super !
Mais attention, faites ça bien. À commencer par les règles de base comme "1 phrase anglaise, 1 ligne dans le document".
Je vois plusieurs pavés vers la fin de l'épisode 1.
Avatar de l’utilisateur
Slhoka
Berliner
 
Message(s) : 8124
Inscrit(e) le : 07 Fév 2006, 21:45
Localisation : Cascade du Seum / Kourou, Guyane

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar SoulOK » 07 Août 2014, 23:17

Dites, vous avez encore une petite place pour un traducteur? :oops:

Je me débouille bien en anglais alors.. et aussi j'ai l'impression que la progression du projet a ralenti alors j'aimerai bien donner un coup de fouet main. :ouch:
Avatar de l’utilisateur
SoulOK
Apprenti cuber
Apprenti cuber
 
Message(s) : 24
Inscrit(e) le : 25 Juil 2014, 14:02
Localisation : Haute-Normandie

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar Slhoka » 07 Août 2014, 23:43

SoulOK a écrit:Dites, vous avez encore une petite place pour un traducteur? :oops:

Je me débouille bien en anglais alors.. et aussi j'ai l'impression que la progression du projet a ralenti alors j'aimerai bien donner un coup de fouet main. :ouch:

Ta contribution est la bienvenue.

J'ai pris du retard, mais j'ai quasiment fini de corriger l'episode 1.
Il faut que je fasse un compte rendu, parce qu'il y avait beaucoup, beaucoup de problèmes dans la traduction par manque d'habitude de tous les contributeurs. Je vais essayer de vous sortir ça ce weekend, avec une liste de bonnes pratiques.
Avatar de l’utilisateur
Slhoka
Berliner
 
Message(s) : 8124
Inscrit(e) le : 07 Fév 2006, 21:45
Localisation : Cascade du Seum / Kourou, Guyane

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar SoulOK » 08 Août 2014, 19:35

J'ai traduit les phrases de la case 174 à 178 quelques heures plus tôt. Sinon j'ai vu qu'il manquait encore des phrases dans la colonne transcription, quelqu'un s'en occupe ou bien je peux essayer de les remplir.

Je viens de relire le thread et j'ai vu que vous avez un groupe Skype pour la traduction, est-ce qu'il existe toujours?
Avatar de l’utilisateur
SoulOK
Apprenti cuber
Apprenti cuber
 
Message(s) : 24
Inscrit(e) le : 25 Juil 2014, 14:02
Localisation : Haute-Normandie

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar Rondelle » 09 Août 2014, 16:54

J'avoue, j'avais pas mal travaillé sur l'épisode 2 et 4, mais je me suis un peu relâché ces deniers temps quand j'ai vu que le reste suivait pas trop. Du coup, si ça reprend plus ou moins, je suis carrément chaud pour continuer la traduction, surtout que ca fait un bien fou à mon niveau d'anglais.
Et si le groupe skype existe toujours, je suis partant également.
Bonjour, moi c'est Rondelle.

Résultats de mes tournois : Show me your moves!
Rondelle
Cuber accro
Cuber accro
 
Message(s) : 213
Inscrit(e) le : 04 Oct 2013, 02:54
Localisation : Montpellier

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar SoulOK » 12 Août 2014, 23:55

Voilà!

La transcription de l'épisode 2 est terminée, il ne reste plus qu'à corriger tout ça et à traduire. :)
Avatar de l’utilisateur
SoulOK
Apprenti cuber
Apprenti cuber
 
Message(s) : 24
Inscrit(e) le : 25 Juil 2014, 14:02
Localisation : Haute-Normandie

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar SoGeKiNg68 » 16 Août 2014, 20:08

DONE !
Episode 3 C'est parti !
SoGeKiNg68
Noob
Noob
 
Message(s) : 9
Inscrit(e) le : 27 Jan 2014, 21:14

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar beLia » 21 Août 2014, 00:09

vous avez du courage, en ratio heures dilapidées / heures regardées par des gens qui l'ont pas déjà vu en anglais vous serez à mon super humble imho amhahahah avis très déficitaires, faudrait quand même se dépêcher histoire que les 4 personnes à qui cette entreprise est destinée puisse en profiter avant noël, surtout que le documentaire est bien et que c dommaj de pas pouvoir le regarder à cause de la langue :(

c'est pas ironique je suis sérieux s'il était en chinois je serais bien content de pouvoir en profiter grâce à des philanthropes comme vous, parce que le chinois c'est au moins aussi difficile que l'anglais, surtout qu'on l'apprend pas à l'école ; c'est comme les animes téléchargés illégalement mais en légal en fait, je vous proposerais bien une aide à la relecture mais j'ai un niveau piteux en anglais je laisse ça aux agrégés du cf
Maxattack a écrit: [...] mais la particularité de ton style c'est que tu cherches toujours à donner les meilleurs réponses à chaque situation et ça rend ton jeu très monotone, ce qui implique que ce n'est pas marrant de jouer contre toi...



:fox: :fox: :fox: :fox:

Le guide a écrit: Marth fais partis de la famille des personnages à épée. Il se sert presque tout le temps de son arme.
Il dispose d'attaque relevant de son style.
Avatar de l’utilisateur
beLia
beliaKool
 
Message(s) : 2307
Inscrit(e) le : 17 Avr 2011, 15:20
Localisation : 92

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar Joanna Dark » 23 Août 2014, 21:58

beLia a écrit:vous avez du courage, en ratio heures dilapidées / heures regardées par des gens qui l'ont pas déjà vu en anglais vous serez à mon super humble imho amhahahah avis très déficitaires, faudrait quand même se dépêcher histoire que les 4 personnes à qui cette entreprise est destinée puisse en profiter avant noël, surtout que le documentaire est bien et que c dommaj de pas pouvoir le regarder à cause de la langue :(

T'es serieux a venir dire ca aux gens la?
J'ai rien contre toi et ton comportement de merde pasque c ta life, mais la c du disrespect gratuit... ca passe mal la.
Alors evidemment je ne suis pas d'accord avec toi, et j'vais aller plus loin en disant que tu sers a rien pour le coup.
La bise.
Image
a tribute to Masterlink
Total : 73 tournois.
dont :
- 22 gagnés
- 11 fois 2e
- 7 fois 3e
- 3 fois 4e
- 4 fois 5e
- 6 fois 7e
- 5 fois 9e
- 15 fois hors top 10

Tourney stats
Joanna Dark
Jiggly Slayer
 
Message(s) : 4595
Inscrit(e) le : 07 Fév 2006, 14:59
Localisation : Europe, Montpellier

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar Alox » 23 Août 2014, 23:39

Joanna Dark a écrit:
blablabla



pourquoi tu lui répond ?
Image
Avatar de l’utilisateur
Alox
Véritable accro du CF
Véritable accro du CF
 
Message(s) : 1832
Inscrit(e) le : 09 Fév 2011, 00:41
Localisation : Dijon (21) / Sens (89)

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar Joanna Dark » 24 Août 2014, 00:52

jsais ap. rien a faire toussa.
Image
a tribute to Masterlink
Total : 73 tournois.
dont :
- 22 gagnés
- 11 fois 2e
- 7 fois 3e
- 3 fois 4e
- 4 fois 5e
- 6 fois 7e
- 5 fois 9e
- 15 fois hors top 10

Tourney stats
Joanna Dark
Jiggly Slayer
 
Message(s) : 4595
Inscrit(e) le : 07 Fév 2006, 14:59
Localisation : Europe, Montpellier

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar Loli » 24 Août 2014, 14:52

Oh putin, je viens de comprendre que c'était la traduction du doc que j'veux voir !

Alors, juste par curiosité, vous en êtes rendu ou ? =)

En tout cas c'est très cool !

EDIT : Je viens de voir que l'épisode 3 commençais, du coup vous avez fait les 2 premiers ? Je peux les voir ou ? =)
Image
Avatar de l’utilisateur
Loli
Cuber accro
Cuber accro
 
Message(s) : 386
Inscrit(e) le : 07 Juil 2014, 12:23
Localisation : Rennes (35)

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar Shloub » 24 Août 2014, 18:43

Loli a écrit:EDIT : Je viens de voir que l'épisode 3 commençais, du coup vous avez fait les 2 premiers ? Je peux les voir ou ? =)


Ce serait beaucoup trop simple de sortir les trucs une fois qu'ils sont finis, il faut d'abord tous les finir puis les sortir un par un :mrgreen:

Après réflexion, il doit y avoir moyen de voler les textes et les incorporer automatiquement. À voir.
Image
Avatar de l’utilisateur
Shloub
Drogué du CF
Drogué du CF
 
Message(s) : 4275
Inscrit(e) le : 11 Nov 2007, 14:00
Localisation : 28

Re: Traduction de "The Smash Brothers" en français

Messagepar Loli » 25 Août 2014, 16:31

Oh... :-(
Image
Avatar de l’utilisateur
Loli
Cuber accro
Cuber accro
 
Message(s) : 386
Inscrit(e) le : 07 Juil 2014, 12:23
Localisation : Rennes (35)

PrécédentSuivant

Retour vers Discussion générale

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 8 invité(s)

cron