Topic schoolique

Libre à vous de parler de ce que vous souhaitez.

Topic schoolique

Messagepar BSeeD » 03 Avr 2012, 20:10

T as reussi a l avoir? Jsuis pas passe dan le coin -_- si tu as un souci ou que tu as besoin d un autre soft pr fr des plans/schemas elec ou des trucs d automatisme, demande direct a moi ou darko en mp.
Peace :p
Benoit a écrit:BSeed c'est un mégaphone vivant, donc à motivation égale, il marque mieux les esprits (et les oreilles).


Kirbykaze a écrit:I swear if most Sheiks just improved their technical skill (moving fluidly [and with a high degree of control], moving quickly [includes oos], control over their momentum, better spacing, grabbing the edge quicker, being able to reverse needle store for offensive edgeguards with bair, consistent short hops on command [includes on oos stuff]) then a lot of them would start beating people they're currently losing to just because then they'd be way faster, harder to hit, do more damage ON hit, better out of shield, and have better edgeguards.
Avatar de l’utilisateur
BSeeD
At least one a day...
 
Message(s) : 6740
Inscrit(e) le : 19 Sep 2006, 17:21
Localisation : Grasse (06)

Re: Topic schoolique

Messagepar Roxas » 03 Avr 2012, 20:44

Ai reçu un mail de ma fac qui me demande de rendre le livre que je leur ai emprunté et que si je ne le rends pas dans les plus brefs délais, on m'interdira l'accès à n'importe quel fac de France pendant 5 ans et que j'aurai une amende.

Je trouve ça légèrement abusé .__.

Sinon, j'arrête définitivement la psycho, j'ai un peu perdu la foi en cette filière et j'ai pas envie de retourner à cette fac, je pense tout de même à m'instruire seul dans mon coin pour cette discipline.

Je suis en train de compléter mon dossier pour un BTS en alternance et j'compte m'inscrire à la fac à côté de chez moi, soit en LLCE Espagnol, soit en Histoire (je sais que j'ai pas d'avenir :sad: ) LLCE parce-que j'ai des facilités, Histoire parce-que j'ai envie d'en faire depuis le collège mais les débouchés m'ont toujours rebutés et mes profs m'ont quasiment "empêché" de m'y inscrire.

On verra bien :roll:
Roxas
Véritable accro du CF
Véritable accro du CF
 
Message(s) : 1261
Inscrit(e) le : 13 Sep 2011, 05:37
Localisation : e.e'

Re: Topic schoolique

Messagepar porc » 03 Avr 2012, 22:51

toujours à lyon ou chez toi dans le sud ?
Avatar de l’utilisateur
porc
Sosie de Justin Timberlake
 
Message(s) : 2812
Inscrit(e) le : 17 Juil 2007, 01:18
Localisation : PARIS

Topic schoolique

Messagepar BSeeD » 04 Avr 2012, 09:44

Ahah un autre adepte de LCE *Inf, Thieum?*

Moi ma femme m a dit qu apres sa licence ( a la rentree 2013 ) elle voudrait bien partir a Lyon pour passer un diplome.
Etant donne que j aurais surement plus de chance de trouver un taf dans ma branche la haut, jsuis ultra partant :p

ET PUTAIN SI JVIENS VIVRE A LYON CA VA SMASHER SEC LES MECS.
Benoit a écrit:BSeed c'est un mégaphone vivant, donc à motivation égale, il marque mieux les esprits (et les oreilles).


Kirbykaze a écrit:I swear if most Sheiks just improved their technical skill (moving fluidly [and with a high degree of control], moving quickly [includes oos], control over their momentum, better spacing, grabbing the edge quicker, being able to reverse needle store for offensive edgeguards with bair, consistent short hops on command [includes on oos stuff]) then a lot of them would start beating people they're currently losing to just because then they'd be way faster, harder to hit, do more damage ON hit, better out of shield, and have better edgeguards.
Avatar de l’utilisateur
BSeeD
At least one a day...
 
Message(s) : 6740
Inscrit(e) le : 19 Sep 2006, 17:21
Localisation : Grasse (06)

Re: Topic schoolique

Messagepar Meljin » 05 Avr 2012, 23:17

En parlant de langues, j'ai un petit débat avec mon prof d'italien qui m'a pénalisé pour avoir traduit un nom de famille & avoir joué avec des "registres", j'aimerais avoir votre avis ;

http://daniel.richart.perso.sfr.fr/lang ... hietti.pdf <= La traversata dei vecchietti est une nouvelle racontant l'histoire de deux petits vieux voulant traverser une rue pour atteindre un jardin.
Malheureusement, en essayant de la traverser, ils se font renverser par des voitures, certains conducteurs les prennent et les balancent sur une autre voiture où un autre conducteur les balancent sur une autre voiture, une mercédès les frappe de plein fouet...
La question du contrôle était "Pourquoi peut-on parler de registre fantastique", sauf que les faits énoncés plus hauts sont du registre merveilleux, c'est à dire qu'ils n'ont aucune explication rationnelle (qui aurait ramené le registre au fantastique).

Par la suite, durant la traduction, il y'a cet extrait-là : "Io sono l'onorevole De Balla", c'est à dire "Je suis le député Des Boules". C'est censé être un jeu comique, et j'ai donc traduit le nom de famille, me disant que si un français lisait "Je suis le député De Balla", la visée de l'auteur n'aurait pas été restituée, mais apparement "on ne traduit jamais".

Je cherche pas réellement à avoir raison vis à vis de mon professeur, mais ce genre de question/problème apparaît souvent dans les sujets de bacs selon ce que j'ai pu remarquer, je préfère vérifier.
Qu'en pensez-vous ?

Image

vDJ a écrit:Mal de tête, mal à l'être
C'est la faute à l'autre orga en mousse
Bukake de doliprane
Meljin
Drogué du CF
Drogué du CF
 
Message(s) : 3612
Inscrit(e) le : 17 Déc 2006, 00:16
Localisation : Frontignan

Re: Topic schoolique

Messagepar Droopy » 05 Avr 2012, 23:26

Ils ont bien traduit Tom Marvollo Riddle en Tom Elvis Jedusor dans Harry Potter pour que ça fasse bien des phrases en français, et c'est parmi les bouquins les plus vendus au monde, donc bon. :ohwell:
Avatar de l’utilisateur
Droopy
Véritable accro du CF
Véritable accro du CF
 
Message(s) : 2687
Inscrit(e) le : 08 Fév 2006, 13:34
Localisation : Antibes

Re: Topic schoolique

Messagepar giggs » 06 Avr 2012, 09:33

Presente comme ca, je suis d'accord avec toi. Mais en cette periode de campagne je suis prudent, j'attends de lire la version de ton professeur
Avatar de l’utilisateur
giggs
Véritable accro du CF
Véritable accro du CF
 
Message(s) : 1855
Inscrit(e) le : 11 Fév 2006, 10:06

Topic schoolique

Messagepar BSeeD » 06 Avr 2012, 10:46

Bah autant que je m en souvienne, on ne traduit pas les noms propres.
Normalement.
C est sur que dans le cas d une serie tele ou d un film on va traduire les jeux de mots par des jeux de mots francais, mais la il s agit d une traduction, je pense que thieum pourra etre plus précis mais de mon côté je me range du côte de ta prof :p
Benoit a écrit:BSeed c'est un mégaphone vivant, donc à motivation égale, il marque mieux les esprits (et les oreilles).


Kirbykaze a écrit:I swear if most Sheiks just improved their technical skill (moving fluidly [and with a high degree of control], moving quickly [includes oos], control over their momentum, better spacing, grabbing the edge quicker, being able to reverse needle store for offensive edgeguards with bair, consistent short hops on command [includes on oos stuff]) then a lot of them would start beating people they're currently losing to just because then they'd be way faster, harder to hit, do more damage ON hit, better out of shield, and have better edgeguards.
Avatar de l’utilisateur
BSeeD
At least one a day...
 
Message(s) : 6740
Inscrit(e) le : 19 Sep 2006, 17:21
Localisation : Grasse (06)

Re: Topic schoolique

Messagepar Iñf' » 06 Avr 2012, 10:47

Ton prof a raison et a tort. Si c'est un personnage fictif, alors oui, on peut modifier le nom pour conserver une certaine chose dans la langue visée.

Par contre pour ta traduction, je donne entièrement raison à ton prof. Déjà, je ne suis pas vraiment sûr du jeu de mot. Ok, il y a "Balla", mais ça n'a pas obligatoirement un rapport avec les parties génitales (et en général on utilise le pluriel "balle" pour y faire référence), surtout avec la préposition "De".

En faisant un calque on aurait "De Balle/Boule", puisqu'en français, les noms de famille de ce style commencent par "De" mais jamais par "Des" (qu'on me dise si je me trompe). Son nom de famille "Balla", c'est aussi le nom d'une ville, et dans ce cas là il me semble qu'on ne modifie jamais le nom (on conserve toujours les noms de lieux quand il n'y a pas de traduction officielle mais là c'est autre chose).
L'année dernière (je n'ai pas pris thème/version cette année), certains profs nous ont appris qu'on n'a pas l'obligation de conserver TOUT ce que l'on trouve dans le texte d'origine (comme un jeu de mot par exemple). Si on ne peut pas faire avec, tant pis. Et on peut parfois conserver un effet de style sur un autre élément que celui concerné.

Sinon pour "député" il n'a rien dit ? Parce que "onorevole" c'est un "sénateur" je crois à l'origine.
Dernière édition par Iñf' le 06 Avr 2012, 10:49, édité 2 fois.
'ɒstɪnf

Image
Avatar de l’utilisateur
Iñf'
Drogué du CF
Drogué du CF
 
Message(s) : 3143
Inscrit(e) le : 07 Fév 2006, 15:27

Topic schoolique

Messagepar BSeeD » 06 Avr 2012, 10:48

... Ou quand le jeu de mot est utile la trame d un bouquin entier, comme dans harry potter, forcément, ca change tout -_-
Benoit a écrit:BSeed c'est un mégaphone vivant, donc à motivation égale, il marque mieux les esprits (et les oreilles).


Kirbykaze a écrit:I swear if most Sheiks just improved their technical skill (moving fluidly [and with a high degree of control], moving quickly [includes oos], control over their momentum, better spacing, grabbing the edge quicker, being able to reverse needle store for offensive edgeguards with bair, consistent short hops on command [includes on oos stuff]) then a lot of them would start beating people they're currently losing to just because then they'd be way faster, harder to hit, do more damage ON hit, better out of shield, and have better edgeguards.
Avatar de l’utilisateur
BSeeD
At least one a day...
 
Message(s) : 6740
Inscrit(e) le : 19 Sep 2006, 17:21
Localisation : Grasse (06)

Re: Topic schoolique

Messagepar Tekk » 06 Avr 2012, 12:14

Iñf' a écrit:Sinon pour "député" il n'a rien dit ? Parce que "onorevole" c'est un "sénateur" je crois à l'origine.

DECOCO
just 'cause ur hungry doesn't mean that ur lean
Avatar de l’utilisateur
Tekk
Kikoolion
 
Message(s) : 2719
Inscrit(e) le : 15 Jan 2009, 21:46
Localisation : Lyon

Re: Topic schoolique

Messagepar JiM » 06 Avr 2012, 12:27

BSeeD a écrit:T as reussi a l avoir? Jsuis pas passe dan le coin -_- si tu as un souci ou que tu as besoin d un autre soft pr fr des plans/schemas elec ou des trucs d automatisme, demande direct a moi ou darko en mp.
Peace :p

Je l'ai eu, j'ai réussi à l'installer, mais par contre il est en anglais (ça reste compréhensible ça va). Un pote m'a dit qu'on pouvait régler la langue directement dans le logiciel c'est vrai?
Sinon sur mon netbook il lag à mort, au début du lancement du logiciel l'ordi me dit "la résolution est en 720x1080 (je crois je sais plus, et j'ai pas mon netbook pendant mes vacs)" ya un moyen de régler la résolution de l'ordi pour que ça lag moins? (bien évidemment quand je m'en sers je coup tout les autres programme en cours)
Avatar de l’utilisateur
JiM
Drogué du CF
Drogué du CF
 
Message(s) : 4890
Inscrit(e) le : 09 Mai 2010, 19:52
Localisation : Lunel

Re: Topic schoolique

Messagepar BSeeD » 06 Avr 2012, 12:36

J'ai jamais vraiment utilisé Autocad plus que ça, jpeux pas vraiment te dire, mais jposerais la question à mon daron au pire.
Benoit a écrit:BSeed c'est un mégaphone vivant, donc à motivation égale, il marque mieux les esprits (et les oreilles).


Kirbykaze a écrit:I swear if most Sheiks just improved their technical skill (moving fluidly [and with a high degree of control], moving quickly [includes oos], control over their momentum, better spacing, grabbing the edge quicker, being able to reverse needle store for offensive edgeguards with bair, consistent short hops on command [includes on oos stuff]) then a lot of them would start beating people they're currently losing to just because then they'd be way faster, harder to hit, do more damage ON hit, better out of shield, and have better edgeguards.
Avatar de l’utilisateur
BSeeD
At least one a day...
 
Message(s) : 6740
Inscrit(e) le : 19 Sep 2006, 17:21
Localisation : Grasse (06)

Re: Topic schoolique

Messagepar Meljin » 06 Avr 2012, 20:06

Iñf' a écrit:Ton prof a raison et a tort. Si c'est un personnage fictif, alors oui, on peut modifier le nom pour conserver une certaine chose dans la langue visée.

Par contre pour ta traduction, je donne entièrement raison à ton prof. Déjà, je ne suis pas vraiment sûr du jeu de mot. Ok, il y a "Balla", mais ça n'a pas obligatoirement un rapport avec les parties génitales (et en général on utilise le pluriel "balle" pour y faire référence), surtout avec la préposition "De".

En faisant un calque on aurait "De Balle/Boule", puisqu'en français, les noms de famille de ce style commencent par "De" mais jamais par "Des" (qu'on me dise si je me trompe). Son nom de famille "Balla", c'est aussi le nom d'une ville, et dans ce cas là il me semble qu'on ne modifie jamais le nom (on conserve toujours les noms de lieux quand il n'y a pas de traduction officielle mais là c'est autre chose).
L'année dernière (je n'ai pas pris thème/version cette année), certains profs nous ont appris qu'on n'a pas l'obligation de conserver TOUT ce que l'on trouve dans le texte d'origine (comme un jeu de mot par exemple). Si on ne peut pas faire avec, tant pis. Et on peut parfois conserver un effet de style sur un autre élément que celui concerné.

Sinon pour "député" il n'a rien dit ? Parce que "onorevole" c'est un "sénateur" je crois à l'origine.


En fait, nos contrôles sont toujours basés sur le texte étudié, c'est à dire qu'il nous traduit tous les termes compliqués et que le texte n'est absolument pas inconnu ; lors du cours, il nous avait bien fait comprendre que Balla représentait les organes génitaux dans ce contexte là, selon lui ; c'est pour ça que j'ai voulu poursuivre cette idée. Maintenant que tu le dis, c'est vrai que le fait que ce soit au singulier "Balla" pose problème concernant cette thèse, j'y avais même pas pensé.

Toutefois, je pense que le "De" s'utilise comme préfixe ; j'ai fait une courte recherche avant d'arriver sur ce site où le 14ème nom de famille le plus populaire serait "De Luca", ce qui confirmerait que le "De" s'utilise.

Après je sais bien qu'on peut pas tout conserver dans un texte, même à mon niveau de terminale il y'a parfois des concessions à faire, mais globalement j'essaie de me rapprocher le plus d'une "copie" de l'intention de l'auteur.

Concernant "onorevole", il nous avait dit que c'était à la fois "député" et "sénateur", qu'il y'avait deux traductions possibles, mais il s'est peut-être trompé ouais.

Enfin bon, merci beaucoup :)

@Benoit => Ouais, j'avais cet exemple en tête, mais je pense qu'il aurait sorti le gros préjugé que "harry potter = bouquin de jeunes = traduction peu fidèle et tout le monde s'en fout"

Image

vDJ a écrit:Mal de tête, mal à l'être
C'est la faute à l'autre orga en mousse
Bukake de doliprane
Meljin
Drogué du CF
Drogué du CF
 
Message(s) : 3612
Inscrit(e) le : 17 Déc 2006, 00:16
Localisation : Frontignan

Re: Topic schoolique

Messagepar Iñf' » 06 Avr 2012, 21:10

Oui, par préposition je parlais juste du mot en lui même, pas de la fonction en fait, au temps pour moi. Ca fait partie du nom quoi.
C'est ce que je disais par "en français, les noms de famille de ce style commencent par "De"". De Luca, De Balla ou autre, c'est comme ce qu'on peut retrouver en français ou même ailleur, comme D'Angelo, De Sousa, de La Villardière (lol), et même les noms en Le + quelque chose. Mais ça reste toujours au singulier (enfin, je n'ai JAMAIS rencontré un nom de famille de ce style au "pluriel").

Bon après, comme souvent, c'est selon le prof.
T'as eu combien ?
'ɒstɪnf

Image
Avatar de l’utilisateur
Iñf'
Drogué du CF
Drogué du CF
 
Message(s) : 3143
Inscrit(e) le : 07 Fév 2006, 15:27

PrécédentSuivant

Retour vers Général

Qui est en ligne ?

Utilisateur(s) parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invité(s)