par Nevarxard » 05 Juil 2010, 23:11
Une très bonne adaptation doit aussi dans le possible mettre en avant la façon dont l'auteur voit les choses par rapport au bouquin. Je sais, c'est balèze, mais quand je vois l'adaptation de la croisée des mondes de Philippe Pullman en film. Ca fait peur de voir à quel point le livre n'est pas respecté. Le film n'est pas si mauvais, j'étais allé le voir avec mon petit frère de 9 ans, bon c'était sympa pour un film comme ça. Cependant à voir, on aurait dit un film pour gamin, alors que le livre est au contraire plutôt mature. Je vais donner un seul exemple, les daemons déconnent avec leur alter-ego humain, alors que dans le bouquin c'est sensé être leur âme... Tandis que dans le film on dirait plus des animaux de compagnie qu'autre chose. C'est dommage.
Les évènements ne sont pas décrits du tout de la même manière non plus... Certains moments clefs dans le livre sont plus ou moins censurés dans le film, par exemple lorsque le lien entre l'humain et le daemon est tranché.
Enfin ceux qui ont lu le livre sauront plus ou moins de quoi je parle.
"Never lose the child-like wonder. It's just too important. It's what drives us." Dr.Randy Pausch
Sekanor, il envoie du rêve quand même !